Skip to content

Translation agencies & companies

  • TRANSLATIONS
  • TRANSLATION SERVICES
  • News
  • Contact

APOSTILLE CERTIFICATE SERVICE FOR USING DOCUMENTS OVERSEAS

www.translationtext.com

Apostille Services

An apostille is a special stamp affixed to an official document to certify its authenticity. Once an apostille is affixed, the document becomes fully legal in the other country.

On December 22, 2003 Ukraine joined the Hague Convention that abolished the requirement of legalization for foreign public documents which had been in force since 1961. Ukraine applies the new procedure to the member countries of the Hague Convention. This has allowed simplifying the apostille affixing process. A duly procured apostille does not require additional certification. Every signatory state of the Hague Convention has a right to choose the agencies authorized to do apostilling.

In Ukraine, documents may be apostilled by the Ministry of Justice, the Ministry of Foreign Affairs, and the Ministry of Education.

More specifically, once an apostille is affixed to the document, all you need is to obtain the notarized translation.

The choice of authority for having an apostille affixed depends on type of the document you submit.

An apostille can be only affixed to the documents issued by official bodies:

  1. Personal documents:
    • diplomas, archive transcripts, training programs, educational certificates; 
    • different types of certificates (clear criminal record, residence, health status); 
    • documents issued by civil registry offices (marriage certificates, birth certificates, certificate of dissolution of marriage, etc.); 
    • documents made up by a notary (applications, statements, powers of attorney, affidavits, etc.).
  2. Corporate documents (registration certificate, powers of attorney, articles of association, etc.).

How Long Does it Take to Have an Apostille Affixed? 

  1. in the Ministry of Justice – 1 to 5 business days;
  2. in the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine – 2 to 5 business days; or up to 20 business days if you need to obtain additional information from the agency that issued the document.
  3. in the Ministry of Education of Ukraine – 10 to 40 business days depending on the type of the document and submission urgency.

All Translation Services:

  • Written translations
  • Software localization
  • Website translation
  • Evaluation of test translation
  • Consecutive interpretation
  • Simultaneous interpretation
  • Certification of translated documents
  • Notarization
  • Apostilling and consular legalization

Contact us:

info@translationtext.com

translationtext99@gmail.com

 

March 2021
M T W T F S S
« May    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  

Translation News

  • Tagalog Transcription: Possible Market and Advertising Threats
  • Tagalog Interpretation: Ensuring the Best with 4 Simple Steps
  • Tagalog To English Translation – Filipino Words That Have No English Equivalent
  • English to Tagalog Words Translation Difficulties and Challenges
  • English to Mandarin Translation Services for Gaming Apps

Enteries

  • May 2020
  • April 2020
  • March 2020
  • February 2020
  • December 2019
  • October 2019
  • September 2019
  • July 2019
  • June 2019
  • May 2019

Categories

  • Chinese Translation Service
  • English to Mandarin
  • english to tagalog words
  • English Translation Service
  • French Document Translation Service
  • Interpretation Services
  • Machine Chinese Document Translation
  • Spain Translation
  • Tagalog Interpretation
  • Tagalog To English Translation
  • Tagalog Transcription
  • Translate English to Spanish
  • translation
Copyright © www.translationtext.com