Skip to content

Translation agencies & companies

  • TRANSLATIONS
  • TRANSLATION SERVICES
  • News
  • Contact

Tagalog Transcription: Possible Market and Advertising Threats

Posted on May 7, 2020May 7, 2020 by admin
tagalog transcription

Tagalog Transcription: The Problematic Condition

All of the company and business will always face the problematic condition. Whatever the industry is, one must expect quite a lot of struggles in the way of succession. 

Including the possible threats to the market and advertising aspects. In this matter, even the Tagalog transcription companies (small or big companies) will be affected. 

To prepare for that, the SWOT analysis is quite effective to minimize threats. What are they? Check out the explanation below.

tagalog transcription
tagalog transcription

Tagalog Transcription: Threats from SWOT Analysis

1. Active Competition

When it comes to SWOT, the first threat aspect will be about the competitor. 

Think about it, how many firms that run on the same street as yours? How active are those companies? With this mindset, you should know exactly how to compete. 

Make a better offer or use a diverse medium for your advertisement. Make new and interesting ideas to advertise your Tagalog transcription services. 

Lower the service’s price, give extra bonuses, use online marketing, etc.

2. The Effect of the Economic Situation

While you have to compete with the other Tagalog transcription companies, the threat also comes from the economic situation. 

You have to expect both internal or external economic situations. 

At some point, the company might get low income while still needing to pay their employees, or you have to compete but the budget is low. 

What to do? You should opt for a better option such as low-cost advertisements through online sites or brochures spread.

3. The Currency Fluctuation Problems

The currency fluctuation is something you can’t underestimate. It can affect all aspects of your company. 

Whether it is your project fees, demand, or even your marketing. The unprepared Tagalog transcription company might even be bankrupt because of this. 

Imagine the situation when the project was sold at a lower price or the fluctuation affects people financially. 

tagalog transcription
tagalog transcription

4. The Changing Government Regulation

Tagalog document transcription services can be affected by the change of government regulation. 

It may not come to your mind, but to get the legal document, you should be approved by the government. 

If the regulation changes, the workflow might have to change. At the same time, it will affect the advertisement and market that are going on. 

The supposed to be low Tagalog transcription price might skyrocket since the new regulation affects the progress of the work.

More threats might happen on the way. However, at least the old SWOT analysis can be a good measurement to find the possible future problems. 

In this case, the problem related to the market and advertisement aspect might come from the competitor or the economic situation going on. 

Along with that, the currency fluctuation and the change of government regulation might affect as well. Thus, be prepared for all the threats and make a successful company.

Posted in Tagalog TranscriptionTagged Tagalog Transcription, Transcription Service

Post navigation

Previous PostTagalog Interpretation: Ensuring the Best with 4 Simple Steps

All Translation Services:

  • Written translations
  • Software localization
  • Website translation
  • Evaluation of test translation
  • Consecutive interpretation
  • Simultaneous interpretation
  • Certification of translated documents
  • Notarization
  • Apostilling and consular legalization

Contact us:

info@translationtext.com

translationtext99@gmail.com

 

March 2021
M T W T F S S
« May    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  

Translation News

  • Tagalog Transcription: Possible Market and Advertising Threats
  • Tagalog Interpretation: Ensuring the Best with 4 Simple Steps
  • Tagalog To English Translation – Filipino Words That Have No English Equivalent
  • English to Tagalog Words Translation Difficulties and Challenges
  • English to Mandarin Translation Services for Gaming Apps

Enteries

  • May 2020
  • April 2020
  • March 2020
  • February 2020
  • December 2019
  • October 2019
  • September 2019
  • July 2019
  • June 2019
  • May 2019

Categories

  • Chinese Translation Service
  • English to Mandarin
  • english to tagalog words
  • English Translation Service
  • French Document Translation Service
  • Interpretation Services
  • Machine Chinese Document Translation
  • Spain Translation
  • Tagalog Interpretation
  • Tagalog To English Translation
  • Tagalog Transcription
  • Translate English to Spanish
  • translation
Copyright © www.translationtext.com